2:6-3:4

SECTION CLUSTER CONSTITUENT

(Section2: grounds2 of 1:18-3:4)

NUCLEUS

2:6-16  We proclaim to believers the wisdom that God revealed to us apostles by the Holy Spirit; God uses this wisdom to enable us to take part in his glory. He revealed these things to us so that we might know the things that he has graciously given us; people who do not have God's Spirit cannot understand this wisdom; people who have God's Spirit are able to decide about all things whether things are excellent or bad.

2:6-16

SECTION CONSTITUENT

(Paragraph Cluster: NUCLEUS of 2:6-3:4)

2:6-13

NUCLEUS (1)

2:6-7

NUCLEUS (1)

2:6a

item

6a Sofi,an de. lalou/men evn toi/j telei,oij(

6a Nevertheless, we(exc) do speak a message that is wise to those who have understanding and obedience to God's Spirit.

2:6b-7

description of 'message'

2:6b

negative (1)

6b sofi,an de. ouv tou/ aivw/noj tou,tou 

6b What we(exc) speak about is not that which unbelievers who live during this age [MTY] in which people are rebelling against God consider wise,

2:6c-d

negative (2) 

2:6c

item

6c ouvde. tw/n avrco,ntwn tou/ aivw/noj tou,tou 

2:6d

description of 'leaders'

6d tw/n katargoume,nwn\ 

6d God will render those leaders completely ineffective.

2:7

POSITIVE

2:7a

item

7a avlla. lalou/men qeou/ sofi,an

7a But instead, we(exc) speak about that which God considers to be wise,

2:7b-c

description (1) of 'that'

2:7b

NUCLEUS

7b evn musthri,w|

7b things about which people did/could not previously know,

2:7c

amplification

7c th.n avpokekrumme,nhn(

7c that is, God previously did not reveal these things to people,

2:7d

description (2) of 'that'

7d h]n prow,risen o` qeo.j pro. tw/n aivw,nwn eivj do,xan h`mw/n\ 

7d and God had determined before time began that these things would result in his fully blessing us.

2:8-13

NUCLEUS (2)

2:8

contrast

2:8a

CONCLUSION

8a h]n ouvdei.j tw/n avrco,ntwn tou/ aivw/noj tou,tou e;gnwken(

8a None of the leaders who do not believe in Christ [HYP] during this age in which people are rebelling against God [MTY] have known that which God considers wise [7a].

2:8b

grounds

8b eiv ga.r e;gnwsan( ouvk a'n to.n ku,rion th/j do,xhj evstau,rwsanÅ 

8b If they had known these things [7a], they would not have crucified our divine, majestic Lord

2:9-13

NUCLEUS

2:9-11

contraction

2:9

item

2:9 avlla kaqw.j ge,graptai( }A ovfqalmo.j ouvk ei=den kai. ou=j ouvk h;kousen kai. evpi. kardi,an avnqrw,pou ouvk avne,bh( a] h`toi,masen o` qeo.j toi/j avgapw/sin auvto,nÅ

2:9  But as it has been written in the Scriptures: “No person has ever seen [MTY] or heard [MTY] or even imagined [MTY/IDM] those things which God has prepared for those who love him.’’

2:10-11

identification of [a]]

2:10a

RESULT

10a [a]] h`mi/n de. [ga.r] avpeka,luyen o` qeo.j

10a God has revealed these things to us(exc).

2:10a-11

means

2:10b

CONCLUSION

10b dia. tou/ pneu,matoj\

10b by means of his Holy Spirit.

2:10c-11

evidence

2:10c-d

CONCLUSION/INFERENCE

2:10c

GENERIC

10c to. ga.r pneu/ma pa,nta evrauna/|(

10c This [2:10a] can be evidenced as follows: The Spirit is able to do this because he thoroughly knows the meaning of all things,

2:10d

specific

10d kai. ta. ba,qh tou/ qeou/Å  

10d he even knows those things about God which are the most difficult to understand [MET].

2:11

grounds

2:11a

comparison

11 ti,j ga.r oi=den avnqrw,pwn ta. tou/ avnqrw,pou eiv mh. to. pneu/ma tou/ avnqrw,pou to. evn auvtw/|È

11a Just as only a person within himself  knows what he is thinking; no one else knows what he is thinking [RHQ].

2:11b

NUCLEUS

11b ou[twj kai. ta. tou/ qeou/ ouvdei.j e;gnwken eiv mh. to. pneu/ma tou/ qeou/Å 

11b So also, only God’s Spirit knows what God is thinking; no one else knows what God is thinking.

2:12-13

AMPLIFICATION

2:12

NUCLEUS (1)

2:12a-b

MEANS

2:12a

negative

12a h`mei/j de. ouv to. pneu/ma tou/ ko,smou evla,bomen

12a We(exc) did not accept/(OR, agree to) those ideas which unbelievers [MTY] teach/believe,

2:12b

POSTIVE

12b avlla. to. pneu/ma to. evk tou/ qeou/(

12b but instead we(exc) accepted/received that Spirit who came from God

2:12c

purpose

12c i[na eivdw/men ta. u`po. tou/ qeou/ carisqe,nta h`mi/n\ 

12c in order that we(exc) may understand those things which God has freely done/provided to benefit/helpe us(inc) in our relationship with God.

2:13

NUCLEUS (2)

2:13a-c

CONTRACTION

2:13a

RESULT

13a a] kai. lalou/men

13a These [12c] are the things about which we(exc) speak.

2:13b-c

means

2:13b

negative

13b ouvk evn didaktoi/j avnqrwpi,nhj sofi,aj lo,goij

13b It is not by means of using concepts that people whom other people consider wise have taught us(exc) that we(exc) speak about these things [12c]

2:13c

POSITIVE

13c avllV evn didaktoi/j pneu,matoj(

13c but by means of using the concepts that the Spirit taught us(exc).

2:13d

amplification

13d pneumatikoi/j pneumatika. sugkri,nontejÅ 

13d That is, we(exc) explain these concepts about God to people who are guided by the Spirit.

2:14-16

NUCLEUS (2)

2:14

contrast

2:14a

RESULT

14a yuciko.j de. a;nqrwpoj ouv de,cetai ta. tou/ pneu,matoj tou/ qeou/(

14a People who are not believers reject those things which God’s Spirit teaches/reveals to us

2:14b

reason (1)

14b mwri,a ga.r auvtw/| evstin

14b because they consider that those things are foolish

2:14c-e

reason (2)

2:14c

CONCLUSION

14c kai. ouv du,natai gnw/nai(

14c and because they are unable to understand them.

2:14d

grounds (1)

14d o[ti pneumatikw/j avnakri,netai\ 

2:14d They can’t understand them since it is God’s  Spirit who enables people to examine and understand/(OR,  correctly evaluate) them

2:14e

grounds (2)

2:15- 16

NUCLEUS

2:15a

NUCLEUS

15a o` de. pneumatiko.j avnakri,nei Îta.Ð pa,nta(

15a But we(inc) who are controlled by God’s Spirit examine and understand/(OR, correctly evaluate) all these [2:14a] things [HYP],

2:15b-16

contrast

2:15b

CONCLUSION

15b auvto.j de. u`pV ouvdeno.j avnakri,netaiÅ 

15b yet we ourselves cannot be understood/(OR, correctly evaluated) by any of the unbelievers [HYP].

2:16

grounds

2:16a-b

contrast

2:16a

means

16a ti,j ga.r e;gnw nou/n kuri,ou(

16a This [15b] is supported by what someone wrote in the Scriptures: “No one has known/understood what the Lord thinks [MTY, RHQ],

2:16b

PURPOSE

2:16b o]j sumbiba,sei auvto,nÈ

16b so that/in order that he would dare think that he is able to instruct him.’’ [RHQ, IRO]

2:16c

NUCLEUS

16c h`mei/j de. nou/n Cristou/ e;comenÅ 

16c And yet we(inc) who have God’s Spirit have been enabled by that Spirit to understand what Christ thinks about these [14a] things [MTY].

comment

3:1-4

Section Constituent

(Expository Paragraph: comment of 2:6-3:4)

3:1-2

concession

3:1a-b

CONTRACTION

3:1a

negative

3:1a Kavgw,( avdelfoi,( ouvk hvdunh,qhn lalh/sai u`mi/n w`j pneumatikoi/j

3:1a Fellow believers, when I was previously with you I was not able to teach you what I would teach people who are controlled by God’s Spirit,

3:1b

POSITIVE

3:1b avllV w`j sarki,noij(

3:1b but instead I taught you what I would teach people who are controlled by their human nature.

3:1c-2e

amplification

3:1c-d

GENERIC

RESULT

3:1c

NUCLEUS

1c w`j nhpi,oij evn Cristw/|Å 

3:1c That is, I taught you only simple concepts about God who had recently believed in Christ,

3:1d

comparison

3:1d as a parent would speak very simple words to a baby [SIM].

3:2a-d

specific

3:2a-b

POSITIVE

3:2a

comparison

2a ga,la u`ma/j evpo,tisa(

3:2a Specifically, just as a mother nourishes a baby with milk [MET],

3:2b

NUCLEUS

3:2b so I taught you only simple concepts about God;

3:2c-d

negative

3:2c

NUCLEUS

3:2c I did not teach you concepts about God which were difficult for you to understand

3:2d

comparison

2d ouv brw/ma(

3:2d just as a mother does not nourish a baby with solid food which is difficult to digest [MET]

3:2e

reason

2e ou;pw ga.r evdu,nasqeÅ

3:2e I taught you concepts which are easy to understand because at that time you were not able to understand those concepts which are more difficult to understand.

3:2f-4

CONTRAEXPECTATION

3:2f-g

CONCLUSION

3:2f

concession

3:2f But although by now you should be able to understand these concepts about God which are more difficult to understand,

3:2g

CONTRAEXPECTATION

3;2g avllV ouvde. e;ti nu/n du,nasqe(

3:2g you are not yet able to understand them

3:3-4

evidence/

grounds

3:3a

CONCLUSION

3a e;ti ga.r sarkikoi, evsteÅ

3:3a since I conclude that you are still usually controlled by your sinful human nature,.

3:3b-c

grounds

3:3b

NUCLEUS (1)

3b o[pou ga.r evn u`mi/n zh/loj

3:3b since many of you are jealous 

3:3c

NUCLEUS (2)

3c kai. e;rij(

3:3c and many of you quarrel among yourselves

3:3d-4

CONCLUSION

RESTATED

3:3d-e

GENERIC

3:3d

CONTRACTION

3d ouvci. sarkikoi, evste

3:3d therefore it is evident that you are usually controlled by your sinful nature, [RHQ]

3:3e

amplification

3e kai. kata. a;nqrwpon peripatei/teÈ 

3:3e that is, it is evident that you are behaving like people who do not believe in Christ [SYN] behave [RHQ].

3:4

specific

3:4a

grounds

4a o[tan ga.r le,gh| tij( VEgw. me,n eivmi Pau,lou( e[teroj de,( VEgw. VApollw/(

3:4a That is, specifically, since some of you say, “I advocate what Paul teaches’’ and others of you say, “I advocate what Apollos teaches’’,

3:4b

CONCLUSION

4b ouvk a;nqrwpoi, evsteÈ 

3:4b you are certainly behaving as people who do not believe in Christ [SYN] behave. [RHQ]