PART CONSTITUENT
(Hortatory Section 1
introduction)
PART CONSTITUENT
introduction
1 Cor 8:4-13
Hortatory Section 1>>PART CONSTITUENT 8:4-13
(Hortatory Section 1: introduction of 8:4-14-10:22)
1 Cor 8:4-13 Now concerning believers eating meat which has been sacrificed to idols: When we love God and our fellow believers, we help our fellow believers to mature spiritually. Therefore, make sure that you don’t do anything that causes any of your fellow believers to do likewise and thereby sin.
8:4a
orienter
8:4a Peri. th/j brw,sewj ou=n tw/n eivdwloqu,twn(
8:4a Now I want to continue writing concerning our(inc) eating meat which pagan priests have sacrificed to idols.
8:4b-13
CONTENT
SECTION CONSTITUENT
(Expository unit:
grounds)
8:4b-6
contrast
8:4b-e
CONCLUSION
8:4b-c
NUCLEUS (1)
8:4b
orienter
8:4b oi;damen
8:4b We(inc) know
8:4c
CONTENT
8:4c o[ti ouvde.n ei;dwlon evn ko,smw|
8:4c that it is true, as you say, “no idol in the world really has life.”
8:4d-e
NUCLEUS (2)
8:4d
orienter
8:4d kai.
8:4d and we know
8:4e
CONTENT
8:4e o[ti ouvdei.j qeo.j eiv mh. ei-jÅ
8:4e that “there is only one real God.’’
8:5-6
evidence
8:5
CONCESSION
8:5a-c
NUCLEUS
8:5a
item
8:5a kai. ga.r ei;per eivsi.n lego,menoi qeoi.
8:5a It is true that many people perceive that there are gods
8:5b-c
description of 'gods'
8:5b
ALTERNATE1
8:5b ei;te evn ouvranw/|
8:5b whom they suppose live in the heavens
8:5c
ALTERNATE2
8:5c ei;te evpi. gh/j(
8:5c or whom they suppose live on earth
8:5d
amplification
8:5d w[sper eivsi.n qeoi. polloi. kai. ku,rioi polloi,(
8:5d Indeed people do perceive that there are many gods and many lords
8:6
CONTRAEXPECTATION
8:6a-d
NUCLEUS (1)
8:6a
item
8:6a avllV h`mi/n ei-j qeo.j
8:6a Nevertheless for us believers there is only one real and legitimate God
8:6b
description1 of 'God'
8:6b o` path.r
8:6b who is our divine father
8:6c
description2 of 'God'
8:6c evx ou- ta. pa,nta
8:6c who created everything
8:6d
description3 of 'God'
8:6d kai. h`mei/j eivj auvto,n(
8:6d and for whom we live.
8:6e-g
NUCLEUS (2)
8:6e
item
8:6e kai. ei-j ku,rioj VIhsou/j Cristo.j
8:6e And for us believers Jesus Christ is the one and only legitimate Lord.
8:6f
description1 of 'Jesus'
8:6f diV ou- ta. pa,nta
8:6f He is the one by means of whom God created everything.
8:6g
description2 of 'Jesus'
8:6g kai. h`mei/j diV auvtou/Å
8:6g And by means of him we are spiritually alive/(OR, we have become believers).
8:7
NUCLEUS
8:7a-d
REASON
8:7a
NUCLEUS
8:7a VAllV ouvk evn pa/sin h` gnw/sij\
8:7a Nevertheless not everyone sufficiently understands that the idols are not really alive.
8:7b-d
amplification
8:7b
reason
8:7b tine.j de. th/| sunhqei,a| e[wj a;rti tou/ eivdw,lou
8:7b In the past some believers among you had been accustomed to believing that idols are really alive.
8:7c-d
RESULT
8:7c
circumstance
8:7c ... evsqi,ousin(
8:7c As a result now when they eat such meat,
8:7d
NUCLEUS
8:7d w`j eivdwlo,quton
8:7d they still feel that it was sacrificed by someone to a living idol.
8:7e-f
RESULT
8:7e
reason
8:7e kai. h` sunei,dhsij auvtw/n avsqenh.j ou=sa
8:7e Therefore, when they eat meat offered to idols they believe they have disregarded being loyal to Christ/ (OR, have sinned).
8:7f
RESULT
8:7f molu,netaiÅ
8:7f And as a result they feel that they are guilty [MET].
SECTION CONSTITUENT 8:8-13
(Hortatory paragraph:
EXHORTATION)
8:8-13 Therefore make sure that you don't do anything which you know God allows believers to do if this causes any of your fellow believers to do likewise and thereby sin, since you would be sinning against them and against Christ. If by eating certain foods I cause my fellow believers to sin, I will never eat such food again so that I will not cause any of my fellow believers to sin.
8:8-11
EXHORTATION
8:8-9
EXHORTATION
8:8
grounds
8:8a
NUCLEUS
8:8a brw/ma de. h`ma/j ouv parasth,sei tw/| qew/|\
8:8a God will not accept us because we eat a certain kind of food [PRS] or because we do not eat a certain kind of food;
8:8b-e
amplification
8:8b-c
NUCLEUS1
8:8b
CONSEQUENCE
8:8b ou;te ... u`sterou,meqa(
8:8b that is, we are not less acceptable to God
8:8c
condition
8:8c eva.n mh. fa,gwmen
8:8c if we do not eat certain foods,
8:8d-e
NUCLEUS2
8:8d
CONSEQUENCE
8:8d ou;te ... perisseu,omenÅ
8:8d nor are we more acceptable to God
8:8e
condition
8:8e eva.n fa,gwmen
8:8e if we do eat those foods.
8:9
EXHORTATION/WARNING
8:9a
CONSEQUENCE
8:9a ble,pete de. mh, pwj h` evxousi,a u`mw/n au[th
8:9a Nevertheless, make sure/(OR, be careful) [MET] that you don’t do anything which you know/claim God allows believers to do
8:9b-c
condition
8:9b
reason
8:9b pro,skomma ge,nhtai toi/j avsqene,sinÅ
8:9b if by doing this you would encourage any of your fellow believers to do what they are not sure that they are allowed by God to do [MET].
8:9c
RESULT
8:9c And as a result of this you cause them to sin.
8:10-11
motivational grounds
8:10a-c
condition
8:10a-b
NUCLEUS
8:10a
item
8:10a eva.n ga,r tij [h` sunei,dhsij auvtou/ avsqenou/j o;ntoj] i;dh| se.
8:10a I admonish this [9a-c], since if anyone of these who are not sure that they are allowed by God to eat meat which has been sacrificed to an idol sees any of you,
8:10b
IDENTITY of 'you'
8:10b to.n e;conta gnw/sin
8:10b who knows that the idols are not really alive,
8:10c
circumstance
8:10c evn eivdwlei,w| katakei,menon(
8:10c while you are eating [MTY] such meat in a temple where an idol is worshipped,
8:10d-11
CONSEQUENCE
8:10d
CONCLUSION
8:10d ouvci. h` sunei,dhsij auvtou/ avsqenou/j o;ntoj oivkodomhqh,setai eivj to. ta. eivdwlo,quta evsqi,einÈ
8:10d then you are surely encouraging [MET, IRO] that [10a] person to eat meat which is sacrificed to an idol as well [RHQ]
8:11
grounds
8:11a-c
reason
8:11a-b
reason
8:11a
RESULT
8:11a ga.r
8:11a Since you eat meat offered to idols
8:11b
reason
8:11b evn th/| sh/| gnw,sei
8:11b because you know that those idols are not really alive
8:11c
RESULT
8:11c avpo,llutai ... o` avsqenw/n
8:11c as a result you may encourage some of your fellow believers to eat that meat which they think is wrong.
8:11d-e
RESULT
8:11d
item
8:11d [avpo,llutai] o` avdelfo.j
8:11d As a result you may cause them to perish eternally/(OR, to quit believing the true gospel)
8:11e
DESCRIPTION of 'they'
8:11e diV o]n Cristo.j avpe,qanenÅ
8:11e who are among the very ones for whom Christ died.
8:12-13
model grounds
8:12
grounds
8:12a-c
circumstance
8:12a
GENERIC
8:12a ou[twj de. a`marta,nontej eivj tou.j avdelfou.j
8:12a And when you sin thus against fellow believers
8:12b-c
sepcific
8:12b
NUCLEUS
8:12b kai. tu,ptontej
8:12b specifically, when you cause them to feel guilty/remorse [MET] because you cause them to do something
8:12c
circumstance
8:12c auvtw/n th.n sunei,dhsin avsqenou/san
8:12c while they [SYN] are still not sure that they should do it,
8:12d
NUCLEUS
8:12d eivj Cristo.n a`marta,neteÅ
8:12d you sin against Christ.
8:13
CONCLUSION
8:13a
condition
8:13a dio,per eiv brw/ma skandali,zei to.n avdelfo,n mou(
8:13a Therefore, as for me, if by means of my eating certain foods [PRS] I cause any of my fellow believers to sin [MET],
8:13b-c
CONSEQUENCE
8:13b
MEANS
8:13b ouv mh. fa,gw kre,a eivj to.n aivw/na(
8:13b I will never eat such food again [HYP]
8:13c
purpose
8:13c i[na mh. to.n avdelfo,n mou skandali,swÅ
8:13c in order that I not cause any of my fellow believers to sin [MET].