11:2-34

NUCLEUS (1)

PART CONSTITUENT

(Hortatory Section Group:

NUCLEUS (1) of 11:2-14:40)

PART CONSTITUENT>>PART CONSTITUENT 11:2-34

(Hortatory section:

NUCLEUS (1) of 11:2-14:40)>>(Hortatory Section: NUCLEUS1 of 11:2-14:40)

11:2-34  Because women show the greatness of men, they should wear veils on their heads as a symbol of authority when they pray or prophesy in public worship, indicating that they are under the authority of men. I will not say anything good or praise you about what you do when you eat the Lord’s Supper, because you divide into groups and despise your fellow believers. Therefore, make sure that you do not despise your fellow believers when you eat bread and drink wine when you eat the Lord's Supper. When you gather together to eat the Lord’s Supper, wait for each other. People who are hungry should eat in their own houses. I will correct the remaining matters that need to be corrected when I come to Corinth.

NUCLEUS (1)/

HORTATORY PAGRAPH CLUSTER (1)

Because you have two levels below this as embedded paragraphs, I suggest you  call this an "expository paragraph cluster 1". Then my notes on lower nodes would be invalidated.

11:2-16  Because women show the greatness of men, they should wear veils on their heads as a symbol indicating that they are under the authority of men. They should do so when they pray or prophesy in public worship.

11:2-16

NUCLEUS (1)

SECTION GROUP CONSTITUENT

(HORTATORY SECTION CLUSTER:

NUCLEUS1 of 11:2-34)

SECTION CONSTITUENT>>SECTION CONSTITUENT 11:2-34

(HORTATORY PARAGRAPH GROUP: NUCLEUS1 of 11:2-34)>>(Hortatory Paragraph Cluster: NUCLEUS1 of 11:2-14:40)

grounds

11:2  I praise you because you remember and respect me as an apostle in all matters, namely, you truly believe and practice what I taught you to believe and practice, just as I taught you.

11:2

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT

(Expository paragraph:

grounds of 11:2-16)

11:2a

RESULT

11:2a VEpainw/ de. u`ma/j

11:2a I praise you

11:2b-d

reason

11:2b

NUCLEUS (1)

11:2b o[ti pa,nta mou me,mnhsqe

11:2b because you remember and respect me as an apostle in all matters;

11:2c-d

NUCLEUS (2)

11:2c

NUCLEUS

11:2c kai, ... ta.j parado,seij kate,ceteÅ  

11:2c namely, you truly believe and practice what I taught you to believe and practice,

11:2d

MANNER

11:2d kaqw.j pare,dwka u`mi/n

11:2d just as I taught you.

11:3-16

EXHORTATION

PARAGRAPH CLUSTER (1) CONSTITUENT

(Paragraph:
EXHORTATION of 11:2-16)

Everything below this node should be handled as a PARAGRAPH unit, and not as embedded paragraphs.

11:3-16

EXHORTATION

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT

(Paragraph:
EXHORTATION of 11:2-16)

11:3

axiomatic grounds

11:3a

ORIENTER

11:3a qe,lw de. u`ma/j eivde,nai

11:3a I want you to know

11:3b

CONTENT (1)

11:3b o[ti panto.j avndro.j h` kefalh. o` Cristo,j evstin(

11:3b that the one who has authority over [MET] every man is Christ

11:3c

CONTENT (2)

11:3c kefalh. de. gunaiko.j o` avnh,r(

11:3c the ones who have authority over [MET] women are men

11:3d

CONTENT (3)

11:3d kefalh. de. tou/ Cristou/ o` qeo,jÅ

11:3d and the one who has authority over [MET] Christ is God the Father.

NUCLEUS

11:4-15  Since women experience shame when they pray or prophesy (among other people) without wearing something on their heads, showing that they are under the authority of (the appropriate) men by wearing veils, and to show the greatness of men, they should wear veils on their heads when they pray or prophesy among other people.  You are able to consider and conclude that it is improper for women to pray or prophesy without covering their heads, but when they cover their heads, they exhibit glory.

11:4-15

EXHORTATION

PARAGRAPH CONSTITUENT

(embedded hortatory paragraph:

EXHORTATION of 11:2-16)

Theme:Since women experience shame when they pray or prophesy (among other people) without wearing something on their heads, showing that they are under the authority of (the appropriate) men by wearing veils, and to show the greatness of men, they should wear veils on their heads when they pray or prophesy among other people.  You are able to consider and conclude that it is improper for women to pray or prophesy without covering their heads, but when they cover their heads, they exhibit glory.

11:4-10

EXHORTATION

11:4-6

CONTRACTION

11:4-6d

grounds

11:4

contrast

11:4a

NUCLEUS

11:4a pa/j avnh.r ... kataiscu,nei th.n kefalh.n auvtou/Å

11:4a Every man disgraces himself [SYN]

11:4b-c

circumstance

11:4b

NUCLEUS

11:4b proseuco,menoj h' profhteu,wn

11:4b when he prays or speaks a message that God revealed to him while worshiping God with other believers

11:4c

MANNER

11:4c kata. kefalh/j e;cwn

11:4c wearing something on his head

11:5-6d

NUCLEUS

11:5

NUCLEUS

11:5a-c

CONCLUSION

11:5a

CONSEQUENCE

11:5a pa/sa de. gunh. ... kataiscu,nei th.n kefalh.n auvth/j\

11:5a And every woman disgraces herself [SYN]

11:5b-c

condition

11:5b

NUCLEUS

11:5b proseucome,nh h' profhteu,ousa

11:5b when she prays or speaks a message that God revealed to her while worshiping God with other believers

11:5c

manner

11:5c avkatakalu,ptw| th/| kefalh/|

11:5c without wearing a veil on her head,

11:5d-h

REASON

11:5d-f

NUCLEUS

11:5d

NUCLEUS

11:5d ga,r

11:5d since women experience shame

11:5e-f

CIRCUMSTANCE

11:5e

NUCLEUS

11:5e when they pray or prophesy

11:5f

MANNER

11:5f: without wearing veils on their heads

11:5g-h

COMPARISON

11:5g

'women'

11:5g e]n ... evstin kai. to. auvto. 

11:5g just like women … experience shame

11:5h

IDENTIFICATION

11:5h th/| evxurhme,nh

11:5h who have their heads shaved/(OR, whose heads are shaved).

11:6a-d

comment

condition

11:6a eiv ga.r ouv katakalu,ptetai gunh,(

11:6a If women do not wear veils on their heads

11:6b when they pray or prophesy

CONSEQUENCE

11:6c  kai. keira,sqw\

11:6c  they should/(OR, might as well) have their hair cut short

11:6d in order that they will experience shame.

11:6e-i

EXHORTATION

11:6e-f

condition

SUMMARY

Can 'condition' and 'SUMMARY' be in the same node label?

11:6e eiv de. aivscro.n gunaiki.

11:6e But since women experience shame

11:6f to. kei,rasqai h' xura/sqai(

11:6f if they have their hair cut short or have their heads shaved,

11:6g  katakalupte,sqwÅ

11:6g  they should wear veils on their heads

circumstance/

condition

11:6h when they pray or prophesy

11:6i in order that they will not experience shame.

11:7-10

amplification

11:7a-d

contrast

CONCLUSION

11:7a avnh.r me.n ga.r ouvk ovfei,lei katakalu,ptesqai th.n kefalh.n

11:7a Men should not cover their heads

11:7b when they pray or prophesy in public worship,

grounds (1)

11:7c eivkw.n ... qeou/ u`pa,rcwn\

11:7c since they represent what God is like [MTY]

grounds (2)

11:7d kai. do,xa [qeou/]

11:7d and they show that God is great/majestic [MTY].

11:7e-10

NUCLEUS

grounds

11:7e h` gunh. de. do,xa avndro,j evstinÅ

11:7e But women show the greatness of men/(OR, women honor men) [MTY],

contraction/

nucleus

contrast

11:8a ouv ga,r evstin avnh.r evk gunaiko.j

11:8a because God did not make the man Adam from the woman Eve,

NUCLEUS

11:8b avlla. gunh. evx avndro,j\

11:8b but he made the woman Eve from a bone that he took from the man Adam,

AMPLIFICATION/

EQUIVALENT

contrast

11:9a kai. ga.r ouvk evkti,sqh avnh.r dia. th.n gunai/ka(

11:9a and because God did not create the man Adam to help the woman Eve,

NUCLEUS

11:9b avlla. gunh. dia. to.n a;ndraÅ

11:9b but he created the woman Eve to help the man Adam.

CONCLUSION

CONCLUSION

11:10a dia. tou/to ovfei,lei h` gunh. evxousi,an e;cein evpi. th/j kefalh/j

11:10a For this reason [11:7e-9b] women should wear veils on their heads to show that they submit to the authority of the appropriate men in the church [MTY,SYM]

grounds

11:10b dia. tou.j avgge,loujÅ

11:10b because of the angels who would see it and rejoice in their submission to the one(s) who have authority over them/(OR, who would see them)/(OR, who are present).

11:11-12

proviso

EXHORTATION

11:11a plh.n ou;te gunh. cwri.j avndro.j

11:11a Nevertheless, do not conclude that women exist independently of men,

11:11b ou;te avnh.r cwri.j gunaiko.j evn kuri,w|\

11:11b nor that men exist independently of women among the people whom the Lord rules/(OR, as the Lord judges this matter),

grounds

nucleus (1)

comparison

11:12a w[sper ga.r h` gunh. evk tou/ avndro,j(

11:12a because, just as the woman Eve was made from the man Adam when God created the first people,

11:12b ou[twj kai. o` avnh.r dia. th/j gunaiko,j\

11:12b so also men are borne by women/(OR, so also women give birth to men).

NUCLEUS (2)

11:12c ta. de. pa,nta evk tou/ qeou/Å

11:12c And God is the source of everything.

11:13-15

grounds

11:13a

orienter

11:13a evn u`mi/n auvtoi/j kri,nate\

11:13a Consider and conclude among you yourselves

11:13b-15

CONTENT

11:13b pre,pon evsti.n

11:13b that people consider that it is improper

11:13c gunai/ka ... tw/| qew/| proseu,cesqaiÈ

11:13c that women pray to God

11:13d avkataka,lupton

11:13d while they do not wear veils on their heads [RHQ].

11:14a ouvde. h` fu,sij auvth. dida,skei u`ma/j

11:14a You actually know naturally from how God created us  [PRS]

11:14b o[ti avnh.r me.n ... avtimi,a auvtw/| evstin(

11:14b that men experience dishonor

11:14c eva.n koma/|

11:14c if they have long hair.

11:15a gunh. de. ... do,xa auvth/| evstinÈ

11:15a but that women experience glory

11:15b eva.n koma/|

11:15b if they have long hair [RHQ, SYM],

11:15c o[ti h` ko,mh ... de,dotai Îauvth/|ÐÅ

11:15c since God gave them long hair

11:15d avnti. peribolai,ou

11:15d to serve as veils to cover their heads.

11:16

COMMENT

We will not contend with people about this matter because neither we nor the churches of God have such a custom of women not veiling their heads when they pray or prophesy in public worship that people would contend for.

The words "when they pray or prophesy in public worship" could be excluded from the TS to make it briefer.

11:16 

Needs TS

11:16

COMMENT

condition

11:16a Eiv de, tij dokei/ filo,neikoj ei=nai(

11:16a But if people want to contend with us about this,

CONSEQUENCE

11:16b we will (exc) not argue with them,

reason (1)

11:16c h`mei/j toiau,thn sunh,qeian ouvk e;comen

11:16c because we (exc) do not have such a custom that such people would contend for,

reason (2)

11:16d ouvde. ai` evkklhsi,ai tou/ qeou/Å

11:16d and the people of God who worship together do not have such a custom.

NUCLEUS (2)/

HORTATORY PARAGRAPH CLUSTER (1)

11:17-34  Determine if you are sinning against fellow believers when you partake of the Lord's Supper, and correct anything that you are doing wrong so that God will not judge you.  Wait before eating at the Lord's Supper so that you can learn who needs food, and people who are hungry should eat in their own houses so that God will not judge and punish you because you selfishly eat because you are hungry.

11:17-34

NUCLEUS (2)

SECTION GROUP CONSTITUENT

(HORTATORY SECTION CLUSTER:

 NUCLEUS2 of 11:2-34)

SECTION CONSTITUENT>>SECTION CONSTITUENT 11:17-34e

(HORTATORY PARAGRAPH GROUP: NUCLEUS2 of 11:2-34e)>>(hortatory paragraph cluster: NUCLEUS2 of 11:2-34e)

grounds

11:17-27  If people eat the bread at the Lord's Supper and drink from the wine in an unworthy way (that is, if they do this while despising other believers), they are guilty of acting contrary to what the Lord accomplished by dying for us and they will deserve to be punished.

11:17-27

SECTION CLUSTER CONSTITUENT

(paragraph: grounds of 11:17-34)

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT>>PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT 11:17-34e

grounds

11:17-26   I censure you for when you meet together to eat the Lord's Supper, because it is not the Lord's Supper that you eat, since you despise and humiliate the people who belong to God, because the Lord taught us to remember his dying for us when we partake of the Lord's Supper.

11:17-26

PARAGRAPH CONSTITUENT:  EMBEDDED PARAGRAPH

(EMBEDDED PARAGRAPH:

grounds of 11:17-27)

11:17-22

CONCLUSION

11:17-22  I censure you for when you meet together

to eat the Lord's Supper, it is not the Lord's Supper

that you eat, because you act selfishly

and despise the people who belong to God.

11:17-22

CONCLUSION

I censure you for when you meet together

to eat the Lord's Supper, it is not the Lord's Supper

that you eat, because you act selfishly

and despise the people who belong to God.

11:17-19

grounds

11:17

CONCLUSION

11:17a

RESULT

11:17a Tou/to de. paragge,llwn ouvk evpainw/

11:17a Concerning the matter about which I instruct you next, I censure you  [LIT]:

11:17b-d

reason

11:17b

circumstance

11:17b o[ti ... sune,rcesqe

11:17b because/that whenever you meet together to worship God,   

11:17c-d

NUCLEUS

11:17c

negative

11:17c:   ouvk eivj to. krei/sson

11:17c something good does not happen

11:17d

POSITIVE

11:17d   avlla. eivj to. h-sson

11:17d instead, something bad happens.

11:18-19

grounds

11:18a-c

NUCLEUS

11:18a

orienter

11:18a  prw/ton ... ga.r ... avkou,w

11:18a First of all, people have told me

11:18b-c

CONTENT

11:18b

circumstance

11:18b  me.n ... sunercome,nwn u`mw/n evn evkklhsi,a|

11:18b that when you come together as a group to worship God,

11:18c

NUCLEUS

11:18c   sci,smata evn u`mi/n u`pa,rcein

11:18c you meet together in groups and alienate other groups from your own group,

11:18d-19

comment

11:18d

CONCLUSION

18d kai. me,roj ti pisteu,wÅ

11:18d and to some extent I believe it,

11:19a-b

grounds

11:19a MEANS

19a   dei/ ga.r kai. ai`re,seij evn u`mi/n ei=nai(

11:19a since you certainly must divide into groups that despise each other

11:19b

purpose

19b i[na Îkai.Ð oi` do,kimoi faneroi. ge,nwntai evn u`mi/n [IRO].

11:19b in order that everyone might very truly know the people among you whom God approves [IRO, (19a-b)]

11:20-22

CONCLUSION

occasion

CONCLUSION

20a Sunercome,nwn ou=n u`mw/n evpi. to. auvto.

11:20a So then, when you meet together in the same place as a group supposedly to eat the meal by which you remember the Lord,

20b ouvk e;stin kuriako.n dei/pnon fagei/n\ 

11:20b it is not really the meal by which we (inc) remember the Lord that you eat,

11:21a evn tw/| fagei/n

11:21a since, when you eat,

11:21b e[kastoj ga.r to. i;dion dei/pnon prolamba,nei(

11:21b each person eats his own meal and does not care about other people and what they need/(OR, eats his own meal "before he thinks about sharing his food with anyone else"/before the other people eat their meals).

RESULT (1)

11:21c kai. o]j me.n peina/|

11:21c and, as a result, when the meal is over, some people are hungry

11:21d o]j de. mequ,eiÅ 

11:21d but at the same time other people are drunk.

22a mh. ga.r oivki,aj ouvk e;cete eivj to. evsqi,ein kai. pi,neinÈ 

11:22a You act as though you do not even have your own houses in which you can eat and drink your regular meals [IRO, RHQ].

11:22b But you certainly do have your own houses.

CONCLUSION (1)

22c h' th/j evkklhsi,aj tou/ qeou/ katafronei/te(

11:22c Therefore, people may conclude that by your acting selfishly when you meet together to eat the Lord’s supper, you despise the very people who belong to God [RHQ].

22d kai. kataiscu,nete tou.j mh. e;contajÈ

11:22d and you actually humiliate the poor people in your group  [RHQ].

OUTCOME

11:22e ti, ei;pw u`mi/nÈ

11:22e None of you should expect me to say something good to you about this matter [RHQ].

11:22f evpaine,sw u`ma/jÈ

11:22f None of you should expect me to praise you about this matter [RHQ].

11:22g evn tou,tw| ouvk evpainw/Å  

11:22g I certainly do not praise you in this matter!

grounds

11:23-26  This is what the Lord taught:  Eat the bread at the Lord's Supper and drink from the wine to remember that I died, sacrificing myself to forgive you for your sins and to ratify God's new covenant with you, because by doing this you show other people that Christ died to make you his own people.

11:23-26

PARAGRAPH

(Embedded paragraph:

grounds of 11:17-26)

11:23-25

PARAGRAPH COMPLEX CONSTITENT

(Embedded paragraph:

C0NCLUSION of 11:23-26)

This is what the Lord taught:  Eat the bread at the Lord's Supper and drink from the wine to remember that I died, sacrificing myself to forgive you for your sins and to ratify God's new covenant with you.

orienter

23a VEgw. ga.r pare,labon avpo. tou/ kuri,ou( o] kai. pare,dwka u`mi/n(

11:23a The Lord taught me what I also taught you,

11:23b-24g

CONTENT (1)

23b o[ti o` ku,rioj VIhsou/j ... e;laben a;rton  

11:23b that the Lord Jesus took bread in his hands

I deleted the word 'during'.  This word is included in Proposition 11:23c.

23c evn th/| nukti. h-| paredi,deto

11:23c during the night that one of his disciples betrayed him.

11:24a kai. euvcaristh,saj

11:24a After he thanked God for the bread,

11:24b e;klasen

11:24b he broke it into pieces for them to eat, he passed it to his disciples,

GOAL

11:24c kai. ei=pen(

11:24c and then he said

CONTENT

11:24d Tou/to, mou, evstin to. sw/ma

11:24d “This bread is/represents my body [SYM]

description

11:24e to. u`pe.r u`mw/n\

11:24e which I will offer, sacrificing myself to benefit you.

11:24f  tou/to poiei/te

11:24f  Eat bread in this way

11:24g eivj th.n evmh.n avna,mnhsin

11:24g  in order to remember that I died, sacrificing myself in order to forgive you for your sins,”

11:25a-f

CONTENT (2)

11:25a w`sau,twj ... meta. to. deipnh/sai

11:25a In the same way, after they ate their meal,

NUCLEUS

11:25b kai. to. poth,rion

11:25b he took the cup of wine in his hands  [MTY],

11:25c he thanked God for it,

11:25d he passed it to his disciples,

GOAL

11:25e le,gwn(

11:25e and then he said,

basis/

grounds

11:25f  Tou/to to. poth,rion h` kainh. diaqh,kh evsti.n evn tw/| evmw/| ai[mati\

11:25f  “The wine in this cup [MTY] is/represents my blood which I will shed to ratify the new covenant which I am/(God is) making with people [SYM].

APPEAL/

EXHORTATION

11:25h o`sa,kij eva.n pi,nhte(

11:25h Therefore, whenever you drink wine in this way,

11:25g tou/to poiei/te(

11:25g do it

11:25i eivj th.n evmh.n avna,mnhsinÅ 

11:25i in order to remember that I died sacrificing myself in order to establish the new covenant,

11:26

PARAGRAPH COMPLEX CONSTITUENT

(Propositional cluster:

grounds of 11:23-26)

11:26a o`sa,kij ga.r eva.n evsqi,hte to.n a;rton tou/ton

11:26a since whenever you eat the bread that represents Christ’s physical body

11:26b kai. to. poth,rion pi,nhte(

11:26b and whenever you drink the wine [MTY],

NUCLEUS

11:26c to.n qa,naton tou/ kuri,ou katagge,llete

11:26c you are showing/(OR, it is just like/just as though you are telling) other people that the Lord died to redeem you

11:26d a;crij ou- e;lqh|Å 

11:26d until he returns to the earth.

CONCLUSION

11:27  If people eat the bread at the Lord's Supper

and drink from the wine in an unworthy way

(that is, if they do this while despising other

believers), they are guilty of acting contrary to

what the Lord accomplished by dying for us and

they will deserve to be punished.

11:27

PARAGRAPH CONSTITUENT

(Propositional cluster:

CONCLUSION of 11:17-27)

11:27a {Wste o]j a'n evsqi,h| to.n a;rton

11:27a Therefore, if anyone eats the bread of the Lord/(OR, that represents the Lord’s physical body)

11:27b h' pi,nh| to. poth,rion tou/ kuri,ou

11:27b or if anyone drinks from the cup of the wine of the Lord [MTY]/(OR, that represents the Lord’s blood)

MANNER

11:27c avnaxi,wj(

11:27c in a manner unworthy of Christ's example/(OR, of what Christ's body and blood represent),

11:27d e;nocoj e;stai tou/ sw,matoj kai. tou/ ai[matoj tou/ kuri,ouÅ  

11:27d he is guilty of acting contrary to what the Lord accomplished by sacrificing his body and blood/(or, sinning against the Lord’s body and his blood) and deserving to be punished.

EXHORTATION

11:28-32  Determine if you are sinning against fellow believers

when you partake of the Lord's Supper, and correct

anything that you are doing wrong so that God will not

judge you.

11:28-32

EXHORTATION

SECTION CLUSTER CONSTITUENT

(hortatory paragraph:  

EXHORTATION of 11:2-34)

APPEAL

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER CONSTITUENT 11:28-32

(hortatory paragraph)

SOLUTION

EXHORTATION

APPEAL >>(hortatory paragraph:  EXHORTATION1 of 11:2-34)

11:28a-c

EXHORTATION

APPEAL

move

11:28a dokimaze,tw de. a;nqrwpoj e`auto.n

11:28a Therefore, each believer should examine what he thinks and does in relation to his fellow believers [MTY] ,

GOAL

if there is no problem

11:28e kai. ou[twj evk tou/ a;rtou evsqie,tw kai. evk tou/ pothri,ou pine,tw\ 

11:28e it will be right for him to eat from the loaf of  bread that represents Christ’s physical body and to drink from the cup of wine/juice that represents Christ’s blood [MTY],

11:29-30

grounds (1)

basis (1)

reason

11:29a o` ga.r evsqi,wn kai. pi,nwn

11:29a Since if people eat from this bread and drink the wine/juice in this cup

CONSEQUENCE

11:29b kri,ma e`autw/|

11:29b they subject themselves to God's judging and punishing them for doing such things

11:29c evsqi,ei kai. pi,nei

11:29c by eating from this bread and drinking from the cup

condition

11:29d mh. diakri,nwn to. sw/maÅ 

11:29d if they do not properly value the believers being one united group [MET].

RESULT

11:30 dia. tou/to evn u`mi/n polloi. avsqenei/j kai. a;rrwstoi kai. koimw/ntai i`kanoi,.

11:30 For this reason [11:29a-d], many people in your group are weak and sick and several people from your group have died [EUP].

11:31-32

grounds (2)

basis (2)

NUCLEUS (1)

11:31a  eiv de. e`autou.j diekri,nomen(

11:31a  But if we would carefully evaluate what we think and do [MTY] before we eat the Lord’s supper

11:31b and correct anything that we think or do that is evil,

11:31c ouvk a'n evkrino,meqa

11:31c God would not judge and punish us.

NUCLEUS (2)

11:32a krino,menoi de. u`po. Îtou/Ð kuri,ou

11:32a But when the Lord judges and punishes us for our acting unrighteously,

NUCLEUS

NUCLEUS

11:32b paideuo,meqa(

11:32b he disciplines us in order to correct us,

11:32b i[na mh. su.n tw/| ko,smw| katakriqw/men 

11:32b in order that he will not need to condemn us when he condemns the people of the world who do not trust Christ [MTY].

SUMMARY

EXHORTATION

11:33-34  Wait before you eat when you gather together to eat the Lord's Supper so you can learn who needs food. If you are hungry you should eat in your own houses so that God will not judge and punish you because you disregard other believers when you eat because you are hungry.

11:33-34

SUMMARY EXHORTATION

SECTION CLUSTER CONSTITUENT:

(hortatory paragraph:

EXHORTATION)

SUMMARY APPEAL

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER CONSTITUENT 11:33-34e

(hortatory paragraph)

EXHORTATION

SUMMARY APPEAL>>(hortatory paragraph: EXHORTATION2 of 11:2-34)

EXHORTATION (1)

11:33a w[ste( avdelfoi, mou( sunerco,menoi eivj to. fagei/n

11:33a Therefore, my fellow believers, when you meet together to eat,

11:33b avllh,louj evkde,cesqeÅ 

11:33b each one of you wait until everyone has arrived and you can learn who needs food.

EXHORTATION (2)

MEANS

11:34a ei; tij peina/|(

11:34a If anyone of you who wants to come to eat the Lord’s supper is hungry,

11:34b evn oi;kw| evsqie,tw(

11:34b he should eat at his own home,

purpose

11:34c i[na mh. ... sune,rchsqeÅ

11:34c in order that when you meet together

11:34d you will not eat the Lord’s supper irreverently and self-centeredly with the result that it displeases Christ

11:34e eivj kri,ma

11:34e and as a result God will judge and punish you.

11:34f

SECTION CONSTITUENT

SECTION CONSTITUENT 11:34f

(Proposition:

closure of 11:17-34)

SECTION CONSTITUENT>>SECTION CONSTITUENT 11:34f

11:34f I will correct the rest of the things that need to be corrected when I come to Corinth.

Ta. de. loipa. w`j a'n e;lqw diata,xomaiÅ