15:1-58

EXHORTATION

DIVISION CONSTITUENT

(Hortatory part:

CONCLUSION of 7:1-15:58)

 

  •  15:56b  and we now learn from God’s Law that we have sinned and God must therefore punish us by causing us to die)/(OR, We know that we sin (disobey God), we know that God will punish us because we sin, and we sin more than we did before [MTY] because we hear/read what God has commanded us to do or not to do

     

     15:56b  we certainly know that God will certainly punish us eternally because we learn from what he commanded us to do or to not do that we have disobeyed what he commanded

     

     15:56b  and we certainly know that we must die because we have sinned because we learn from God’s Law that we have sinned and must therefore be punished by dying.

grounds

15:1-57  God will cause all people who belong to Christ who have died to live again. It is important that you believe this. All people who belong to Christ will be changed when Christ returns, and when Christ returns, he will have defeated people dying, the last thing that remains to conquer, so people dying will never hurt us. By God causing people to live again after they die, people will no longer sin, and so God will not punish them and cause them to die.

15:1-57

grounds

PART CONSTITUENT

(paragraph Section Group: grounds of 15:1-58)

PART CONSTITUENT>>PART CONSTITUENT 15:1-57

NUCLEUS (1)

15:1-11  Whether it was I who preached the gospel to you, or whether it was the other apostles who preached the gospel to you, that is just what we proclaim, and that is what you believed, including the fact that God caused Christ to live again after he had died.

15:1-11

SECTION GROUP CONSTITUENT

(expository paragraph:

introduction of 15:1-57)

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT>>PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT 15:1-11

(expository paragraph: introduction of 15:1-57)>>(expository paragraph: NUCLEUS1 of 15:1-57)

15:1-7

grounds1

15:1-2

contraction

15:1a  Gnwri,zw de. u`mi/n( avdelfoi,( to. euvagge,lion

15:1a  My fellow believers, I remind you about the message about Christ.

description (1)

15:1b  o] euvhggelisa,mhn u`mi/n(

15:1b  I proclaimed that message to you;

description (2)

15:1c  o] kai. parela,bete(

15:1c  you also accepted that message.

description (3)

15:1d  evn w-| kai. e`sth,kate(

15:1d  You yourselves have completely and firmly believed that message.

description (4)

15:2a  diV ou- kai. sw,|zesqe(

15:2a  You are also being saved/are saved by means of believing that message [PRS],

condition

15:2b  ti,ni lo,gw| euvhggelisa,mhn u`mi/n eiv kate,cete(

15:2b  if you continue to firmly believe that message that I proclaimed to you,

15:2c  evkto.j eiv mh. eivkh/| evpisteu,sateÅ

15:2c  if it was not that futilely you believed it.

Would it be better to change the order of two words so that this reads, "if it was not that you futilely believed it."

15:3-7

AMPLIFICATION

'thing'

15:3a  pare,dwka ga.r u`mi/n evn prw,toij(

15:3a  I taught you as the most important things

identification

I deleted "of 'things'".

15:3b  o] kai. pare,labon(

15:3b  the things which the Lord also taught me,

15:3c  o[ti Cristo.j avpe,qanen u`pe.r tw/n a`martiw/n h`mw/n  

15:3c  that Christ died to forgive us because we sinned,

15:3d    kata. ta.j grafa.j

15:3d  which is what was written in the Scriptures that he would do,

15:4a  kai. o[ti evta,fh

15:4a  that they buried his body,

15:4b  kai. o[ti evgh,gertai th/| h`me,ra| th/| tri,th

15:4b  and that God raised him from the grave on the third day,

15:4c  kata. ta.j grafa.j

15:4c  which is what was written in the Scriptures that he would do.

15 :5a  kai. o[ti w;fqh Khfa

15 :5a  After that he appeared to Peter.

15:5b  ei=ta toi/j dw,deka

15:5b  After that he appeared to ‘The Twelve Apostles’.

'more than five hundred of our fellow believers'

Do I want all of this for what is being described?

15:6a  e;peita w;fqh evpa,nw pentakosi,oij avdelfoi/j evfa,pax(

15:6a  After that he appeared to more than five hundred of our  fellow believers at one time;

15:6b  evx w-n oi` plei,onej me,nousin e[wj a;rti(

15:6b  most of those are still living,

15:6c  tine.j de. evkoimh,qhsan\

15:6c  but some of them have died [EUP].

15:7a  e;peita w;fqh VIakw,bw

15:7a  After that he appeared to James.

15:7b  ei=ta toi/j avposto,loij pa/sin\

15:7b  Then he appeared to all the apostles.

15:8-10

grounds2

15:8a  e;scaton de. pa,ntwn ... w;fqh kavmoi,Å

15:8a  Last of all/lastly he appeared to me

15:8b  w`sperei. tw/| evktrw,mati

15:8b  as indeed to a person who was born before being fully developed as an infant [MET],

'I'

15:9a  VEgw. ga,r eivmi o` evla,cistoj tw/n avposto,lwn

15:9a  since I am the least important of the apostles.

DESCRIPTION

15:9b  o]j ouvk eivmi. i`kano.j kalei/sqai avpo,stoloj(

15:9b  I do not even deserve to be called an apostle

15:9c  dio,ti evdi,wxa th.n evkklhsi,an tou/ qeou/\

15:9c  because I persecuted God’s people.

15:10a  ca,riti de. qeou/

15:10a  But it is because God acted kindly

15:10b  eivmi o[ eivmi(

15:10b  that I am what I am now.

contraction

15:10c  kai. h` ca,rij auvtou/ h` eivj evme. ouv kenh. evgenh,qh(

15:10c  And furthermore, his acting kindly [PRS] to me abundantly produced something  [LIT].

AMPLIFICATION

15:10d  avlla. perisso,teron auvtw/n pa,ntwn evkopi,asa(

15:10d  namely, I have worked much harder for Christ than all the other apostles worked/(OR, any of the other apostles worked).

15:10e  ouvk evgw. de

15:10e  However, it was not I;

15:10f  avlla. h` ca,rij tou/ qeou/ Îh`Ð su.n evmoi,Å 

15:10f  but it was God graciously enabling [PRS] me.

15:11

CONCLUSION

15:11a  ei;te ou=n evgw.

15:11a  Therefore, it does not matter if it was I who preached the gospel to you

15:11b  ei;te evkei/noi(

15:11b  or if it was the other apostles,

15:11c  ou[twj khru,ssomen

15:11c  that [15:3c-7b ] is what we preach

I changed "[15:3b-7c]" to "15:3c-7b]"

15:11d  kai. ou[twj evpisteu,sateÅ

15:11d  and that is what you believed.

NUCLEUS (2)

15:12-57

SECTION GROUP CONSTITUENT

(paragraph Section Cluster:

NUCLEUS of 15:1-57)

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT>>PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT 15:12-57

(paragraph cluster1: NUCLEUS of 15:1-57)>>(paragraph cluster1: NUCLEUS2 of 15:1-57)

contraction

15:12-49   People that God will cause to live again will have bodies that are different from the bodies that they have now; they will have bodies that are like the body that Christ has.

contraction

SECTION CLUSTER CONSTITUENT

(SECTION:

contraction of 15:12-57)

PARAGRAPH CLUSTER1 CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER1 CONSTITUENT 15:12-49

concession

15:12-34  God caused Christ to live again after he died, and so God will cause all people (who believe in Christ) to live again after they die, and he will cause people to live again in their own order; when he does this, God will have eliminated everything that opposes him, so that he will be utterly supreme over everything everywhere.

15:12-34

SECTION CONSTITUENT

(paragraph Group:

concession of 15:12-49)

PARAGRAPH CLUSTER2 CONSTITUENT>>

PARAGRAPH CLUSTER2 CONSTITUENT 15:12-34

problem

15:12-19  It is absolutely wrong for people to say that God does not cause people to live again after they die.

15:12-19

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT

(expository paragraph:

problem of 15:12-34)

PARAGRAPH CLUSTER3 CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER3 CONSTITUENT 15:12-19

CONCLUSION

condition

15:12a  Eiv de. Cristo.j khru,ssetai o[ti evk nekrw/n evgh,gertai(

15:12a  Since we apostles proclaim that God caused Christ to become alive again after he had died,

CONSEQUENCE

15:12b  pw/j le,gousin evn u`mi/n tinej

15:12b  no one among you should be saying [RHQ]

15:12c  o[ti avna,stasij nekrw/n ouvk e;stinÈ

15:12c that God never causes anyone to become alive again after he dies.

grounds

5:13

CONTRACTION

15:13a  eiv de. avna,stasij nekrw/n ouvk e;stin(

15:13a  If God does not cause anyone to become alive again after he dies,

CONSEQUENCE 1

15:13b  ouvde. Cristo.j evgh,gertai\ 

15:13b  then he did not cause Christ to become alive again after he died.

15:14-18

AMPLIFICATION

14

CONTRACTION

condition

15:14a  eiv de. Cristo.j ouvk evgh,gertai(

15:14a  And if God did not cause Christ to become alive again after he died,

CONSEQUENCE (1)

15:14b  keno.n a;ra Îkai.Ð to. kh,rugma h`mw/n(

15:14b  then what we preached to you is not based on what is true

CONSEQUENCE (2)

15:14c  kenh. kai. h` pi,stij u`mw/n\ 

15:14c  and what you believed would be useless.

15:15-18

amplification

15:15

NUCLEUS (1)

15:15a-b

CONCLUSION

15:15a  eu`risko,meqa

15:15a  People will realize

15:15b  de. kai. yeudoma,rturej tou/ qeou/(

15:15b  that we (exc) speak falsely about God,

15:15c-16

reason

15:15c

orienter

15:15c

NUCLEUS

15:15c o[ti evmarturh,samen

15:15c that we (exc) testify

15:15d

manner

15:15d kata. tou/ qeou/

15:15d against God/(OR, about God)

15:15e-g

CONTENT

15:15e

'Christ'

15:15e  o[ti h;geiren to.n Cristo,n(

15:15e  that he [God] caused Christ to become alive again after he died.

15:15f-g

DESCRIPTION

15:f-g

CONCLUSION

15:15f

CONSEQUENCE

15:15f  o]n ouvk h;geiren

15:15f  But he [God] did not cause him [Christ] to become alive again after he died

15:15g

condition

15:15g ei;per a;ra nekroi. ouvk evgei,rontaiÅ  

15:15g if indeed we conclude that God never causes anyone  to become alive again after he dies.

16a-b

grounds

15:16a  eiv ga.r nekroi. ouvk evgei,rontai(

15:16a  Since if God never causes anyone to become alive again after he dies,

15:16b  ouvde. Cristo.j evgh,gertai\  

15:16b  then God did not cause Christ to become alive again.

15:17-19

NUCLEUS (2)

15:17-18

NUCLEUS

15:17a   eiv de. Cristo.j ouvk evgh,gertai(

15:17a   And if God did not cause Christ to become alive again,

15:17b  matai,a h` pi,stij u`mw/n(

15:17b  your believing in Christ is absolutely futile;

15:17c  e;ti evste. evn tai/j a`marti,aij u`mw/n(

15:17c  you have not been forgiven for what you did that was evil [MTY]/(OR, and you still continue to sin)

15:18  a;ra kai. oi` koimhqe,ntej evn Cristw/| avpw,lontoÅ 

15:18  Then also those believers who died [EUP] while being spiritually related to Christ are eternally suffering in hell/(OR, and will be separated from God forever).

15:19

comment

15:19a  eiv evn th/| zwh/| tau,th| evn Cristw/| hvlpiko,tej evsme.n mo,non(

15:19a  If it is only while we presently live that we have become people who confidently expect that Christ will cause us to become alive again,

15:19b  evleeino,teroi

15:19b  people should pity us

15:19c  pa,ntwn avnqrw,pwn evsme,nÅ

15:19c  more than they pity all other people

SOLUTION

15:20-34  God caused Christ to live again after he died, and so God will cause all people (who believe in Christ) to live again after they die, and he will cause people to live again in their own order; when he does this, God will have eliminated everything that opposes him, so that he will be utterly supreme over everything everywhere.

15:20-34

PARAGRAPH GROUP CONSTITUENT

(paragraph cluster:

SOLUTION of 15:12-34)

PARAGRAPH CLUSTER3 CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER3 CONSTITUENT 15:20-34

NUCLEUS

15:20-28  God caused Christ to live again after he died, and so God will cause all people (who believe in Christ) to live again after they die, and he will cause people to live again in their own order; when he does this, God will have eliminated everything that opposes him, so that he will be utterly supreme over everything everywhere.

15:20-2

PARAGRAPH CLUSTER CONSTITUENT

(expository paragraph:

NUCLEUS of 15:20-34)

PARAGRAPH CLUSTER4 CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER4 CONSTITUENT 15:20-28

15:20-22

NUCLEUS (1)

contraction

'Christ'

15:20a  Nuni. de. Cristo.j evgh,gertai evk nekrw/n

15:20a  But the truth is that God did cause Christ to become alive again after he died.

description

15:20b   avparch. tw/n kekoimhme,nwnÅ 

15:20b  He is the first person that God caused to become alive again after he died, and that guarantees that God will also cause all those who believe in him who have died [EUP] to become alive again.

AMPLIFICATION

CONTRACTION

means

15:21a   evpeidh. ga.r diV avnqrw,pou 

15:21a  It was by the first man Adam sinning

15:21b   qa,natoj(

15:21b  that we all die;

means

15:21c   kai. diV avnqrw,pou

15:21c  therefore in the same way it is by God causing a man, Jesus, to become alive again

RESULT

15:21d   avna,stasij nekrw/nÅ

15:21d  that God causes all believers who die to become alive again.

amplification

15:22a w[sper ga.r evn tw/| VAda.m pa,ntej avpoqnh,|skousin(

15:22a just as all of us die because we are all descended from the first man Adam and die because of what he did

15:22b   ou[twj kai. ... pa,ntej zw|opoihqh,sontaiÅ

15:22b  in the same way God will cause all believers to become alive again

15:22c  evn tw/| Cristw/|

15:22c  because they are spiritually related to Christ and are affected by what he did.

15:23-28

NUCLEUS (2)

15:23

NUCLEUS (1)

15:23a   e[kastoj de. evn tw/| ivdi,w| ta,gmati\

15:23a  God causes each person to become alive again in its own class:/(OR, God causes each event to occur in its proper order).

specific (1)

15:23b   avparch. Cristo,j(

15:23b  The first class is Christ, the firstfruit.  God caused him to become alive again first /(ORGod caused Christ to become alive again first), guaranteeing that he will also cause all those who belong to him to become alive again [MET].)

15:23c   e;peita oi` tou/ Cristou/

15:23c  Then God will cause the people to become alive again who belong to Christ,

15:23d   evn th/| parousi,a| auvtou/(

15:23d  when Christ comes to earth again.

15:24-28

NUCLEUS (2)

15:24-27a

NUCLEUS

RESULT

15:24a   ei=ta to. te,loj(

15:24a  Then the end of God’s working in the world that he created will occur/(OR, when God will have accomplished everything he purposed to do),

NUCLEUS

[A]

15:24b   o[tan paradidw/| th.n basilei,an tw/| qew/| kai. patri,(

15:24b  when Christ will give to God his Father everything over which he reigns

circumstance

[B]

15:24c   o[tan katargh,sh| pa/san avrch.n kai. pa/san evxousi,an kai. du,naminÅ

15:24c  after he has subdued absolutely every evil supernatural enemy of God [DOU])

CONCLUSION

[C]

15:25a   dei/ ga.r auvto.n basileu,ein

15:25a  because Christ must reign

15:25b   a;cri ou- qh/| pa,ntaj tou.j evcqrou.j u`po. tou.j po,daj auvtou/Å 

15:25b  until God has completely eliminated (MTY) all Christ’s enemies.

specific

15:26  e;scatoj evcqro.j katargei/tai o` qa,natoj\ 

15:26  The last enemy that God will eliminate is death [PRS (2x)].

grounds

[C']

15:27a   pa,nta ga.r u`pe,taxen u`po. tou.j po,daj auvtou/Å

15:27a  Since the psalmist wrote in the Scriptures that God will cause absolutely everything to come under the authority of his Son [MTY].

15:27b-28

equivalent

reason

circumstance

[B']

15:27b   o[tan de. ei;ph

15:27b  When God will have said,

15:27c  o[ti pa,nta u`pote,taktai(

15:27c  I have caused all things to be under your authority,

15:27d   dh/lon

15:27d  we are able to clearly understand

15:27e  o[ti evkto.j tou/ u`pota,xantoj auvtw/| ta. pa,ntaÅ

15:27e  that this does not include the one who caused all things to be under the authority of the Son

RESULT[A']

15:28a   o[tan de. u`potagh/| auvtw/| ta. pa,nta(

15:28a  After God has caused all things to be under the authority of the Son,

'God the Father'

15:28b   to,te Îkai.Ð auvto.j o` ui`o.j u`potagh,setai

15:28b  then the Son himself will put himself under the authority of God the Father,

description

15:28c   tw/| u`pota,xanti auvtw/| ta. pa,nta(

15:28c  who caused all things to be under the authority of the Son,

purpose

15:28d   i[na h=| o` qeo.j Îta.Ð pa,nta evn pa/sinÅ

15:28d  in order that God will be utterly supreme over everything everywhere.

evaluative

comment

15:29-34  If God will not cause people to become alive again after they die, we can conclude that we might as well live only for purposes of this world; but such a conclusion is false; start thinking correctly about these matters, and stop sinning, because some of you do not know about God.  I say this to shame you so that you will repent.

15:29-34

PARAGRAPH CLUSTER CONSTITUENT

(hortatory paragraph: evaluative comment of 15:29-34)

PARAGRAPH CLUSTER4 CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER4 CONSTITUENT 15:29-34

(hortatory paragraph: (evaluative) comment of 15:29-34)>>(hortatory paragraph: (evaluative) comment of 15:20-34) [29>>20]

[delete:  metacomment]

11:29-32

grounds

NUCLEUS (1)

15:29a  If God will not cause people to become alive again after they die,

15:29b VEpei. ti, poih,sousin oi` baptizo,menoi u`pe.r tw/n nekrw/nÈ

15:29b people who are baptized to benefit those people who have died will certainly not gain anything for themselves [RHQ].

I wonder if the rendering 'for themselves' is correct.  Maybe I will let it stand.

15:29c  eiv o[lwj nekroi. ouvk evgei,rontai(

15:29c  If God will not actually cause dead people to become alive again after they die,

15:29d  ti, kai. bapti,zontai u`pe.r auvtw/nÈ 

15:29d  there is absolutely no reason for people to be baptized to benefit those people who have died [RHQ].

NUCLEUS (2)

15:30a If God will not cause us believers to become alive again,

15:30b  ti, kai. h`mei/j kinduneu,omen pa/san w[ranÈ

15:30b  it is absurd for me and the other apostles/(OR, for me) to constantly [HYP] put ourselves in danger

15:30c in order to tell people God’s good message.

15:31a  kaqV h`me,ran avpoqnh,|skw(

15:31a  Again and again [HYP] I am in danger of being killed.

15:31b  nh. th.n u`mete,ran kau,chsin( Îavdelfoi,(Ð h]n e;cw evn Cristw/| VIhsou/ tw/| kuri,w| h`mw/nÅ

15:31b  This is as true as my being extremely pleased with you, [my  fellow believers], in my relation with Christ Jesus our Lord.

15:32a  eiv ... evqhrioma,chsa evn VEfe,sw|(

15:32a  When I had a great conflict/contended with hostile groups of people in the city of Ephesus, as though I were fighting wild beasts [MET],

15:32b  kata. a;nqrwpon

15:32b  as only an ordinary man, not believing I would rise again,

15:32c  ti, moi to. o;felojÈ

15:32c I certainly would not benefit from it at all [RHQ].

NUCLEUS (3)

15:32d  eiv nekroi. ouvk evgei,rontai(

15:32d  If God will not cause people to become alive again after they die,

15:32e  Fa,gwmen kai. pi,wmen(

15:32e  we might as well eat/feast and drink wine to make ourselves happy while we can [Isa. 22:13, see also Isa. 56:12],

15:32f  au;rion ga.r avpoqnh,|skomenÅ

15:32f  since we may die very soon [HYP].

33-34

EXHORTATION

APPEAL (1)

15:33a  mh. plana/sqe\

15:33a  Therefore, do not let people deceive you who claim/(OR, Do not deceive yourselves, believing)

15:33b that God does not cause people to live again after they die/(OR, by saying that God does not cause people to live again after they die).

15:33c  Fqei,rousin h;qh crhsta. o`mili,ai kakai,Å 

15:33c  Associating with evil people will cause people to stop regularly doing good things and cause them to do evil things.

APPEAL (2)

15:34a  evknh,yate dikai,wj

15:34a  Start thinking correctly/(OR, as you should) about these matters /(OR, Start acting uprightly) as people do when they become sober [MET]

15:34b  kai. mh. a`marta,nete(

15:34b  and stop your sinful behavior

15:34c  avgnwsi,an ga.r qeou/ tinej e;cousin(

15:34c  since some of you do not know about/understand God/(OR, do not know God).

evaluative

orienter

I removed a single node, 'MEANS', which had been placed between 'evaluative orienter' and the propositions, 15:34d.  I do not know why that node was there.

15:34d  pro.j evntroph.n u`mi/n lalw/Å

15:34d  I write this in order to shame you/(OR, I write this to show that you act very shamefully)

CONTRAEXPECTATION

15:35-49

SECTION CONSTITUENT

(Expository paragraph:

CONTRAEXPECTATION of 15:12-49)

15:35a-c

problem

objection

15:35a VAlla. evrei/ tij(

15:35a But someone may skeptically ask,

15:35b  Pw/j evgei,rontai oi` nekroi,È

15:35b  How will God cause people to become alive again after they die so that they can live forever?

15:35c  poi,w| de. sw,mati e;rcontaiÈ  

15:35c  With what kind of bodies can they possibly come from the graves?

15:36-49

SOLUTION

SOLUTION

15:36-45

comparison

15:36-38

contraction

NUCLEUS (1)

prominence/evaluative

orienter

15:36a  a;frwn(

15:36a  If any of you ask such a question, you are being very foolish.

15:36b  su. o] spei,reij( ouv zw|opoiei/tai eva.n mh. avpoqa,nh|\

15:36b  You, pay attention/(ORpay attention to what I will now write) [IRO]:  Seeds that people sow/plant [IRO] must completely change their form [MET]/(OR, be dormant) before they sprout [MET].

15:37a  kai. o] spei,reij( ouv to. sw/ma to. genhso,menon spei,reij

15:37a  And seeds that people sow/plant [IRO] are not the plants that will sprout from the seeds,

nucleus

'seed'

15:37b  avlla. gumno.n ko,kkon

15:37b  but people plant mere [MET] seeds;

identification

15:37c  eiv tu,coi si,tou h; tinoj tw/n loipw/n\

15:37c  perhaps [IDM] the grain is wheat, or perhaps it is one of the other grains.

NUCLEUS (3)

15:38a  o` de. qeo.j di,dwsin auvtw/| sw/ma

15:38a  God causes each seed to become a plant

15:38b  kaqw.j hvqe,lhsen(

15:38b  just as he purposed,

15:38c  kai. e`ka,stw| tw/n sperma,twn i;dion sw/maÅ 

15:38c  and he causes each of the kinds of seeds that are planted to become its own unique kind of plant.

15:39-45

amplification

15:39a-44c

grounds

comparison

NUCLEUS (1)

nucleus

15 :39a  ouv pa/sa sa.rx h` auvth. sa.rx

15 :39a  Not all flesh is the same;

CONTRAST (1)

15:39b  avlla. a;llh me.n avnqrw,pwn(

15:39b  people have one kind of flesh,

CONTRAST (2)

15:39c  a;llh de. sa.rx kthnw/n(

15:39c  animals have another kind of flesh;

CONTRAST (3)

15:39d  a;llh de. sa.rx pthnw/n(

15:39d  birds have another kind of flesh;

CONTRAST (4)

15:39e  a;llh de. ivcqu,wnÅ 

15:39e  and fish have another kind of flesh.

NUCLEUS (2)

CONTRACTION

15:40a  kai. sw,mata evpoura,nia(

15:40a  And there are objects in the heavens/sky [IDM]

15:40b  kai. sw,mata evpi,geia\

15:40b  and there are objects on earth.

AMPLIFICATION

15:40c  avlla. e`te,ra me.n h` tw/n evpourani,wn do,xa(

15:40c  The objects in the heavens/sky are splendid in one way,

15:40d  e`te,ra de. h` tw/n evpigei,wnÅ 

15:40d  and the objects on earth, are wondrous in another way.

comparison (1)

15:41a  a;llh do,xa h`li,ou(

15:41a  The sun shines [MTY] brightly/intensely in one way,

comparison (2)

15:41b  kai. a;llh do,xa selh,nhj(

15:41b  the moon shines [MTY] brightly/intensely in another way,

comparison (3)

15:41c  kai. a;llh do,xa avste,rwn\

15:41c  and the stars shine [MTY] brightly/intensely in another way.

15:41d  avsth.r ga.r avste,roj diafe,rei evn do,xh|Å 

15:41d  each star shines [MTY] differently from absolutely every other star.

nucleus

15:42a Ou[twj kai. h` avna,stasij tw/n nekrw/nÅ

15:42a In the same way, God causes people to become alive again after they die.

specific (1)

15:42b  spei,retai evn fqora/|(

15:42b  The bodies that we have now/(OR, people will bury the bodies that we have now when we die) will some time die and decay/(OR, and they will decay) [MET].

NUCLEUS

15:42c evgei,retai evn avfqarsi,a|\ 

15:42c But God will cause them to become alive again as bodies that will never die nor decay.

specific (2)

15:43a  spei,retai evn avtimi,a|(

15:43a  We experience shame in the bodies that we have now [MET].

NUCLEUS

15:43b  evgei,retai evn do,xh|\

15:43b  But God will cause us to become alive again with bodies that are glorious.

specific (3)

15:43c  spei,retai evn avsqenei,a|(

15:43c  The bodies that we have now [MET] are weak.

NUCLEUS

15:43d  evgei,retai evn duna,mei\ 

15:43d  But God will cause us to become alive again with bodies that are powerful.

specific (4)

15:44a  spei,retai sw/ma yuciko,n(

15:44a  The bodies that we have now [MET] are natural.

NUCLEUS

15:44b  evgei,retai sw/ma pneumatiko,nÅ

15:44b  But God will cause us to become alive again with spiritual/supernatural bodies.

CONCLUSION

CONCLUSION

15:44c  eiv e;stin sw/ma yuciko,n(

15:44c  Since there are natural bodies,

CONCLUSION

15:44d  e;stin kai. pneumatiko,nÅ 

15:44d  there certainly will be spiritual/supernatural bodies.

15:45a  ou[twj kai. ge,graptai(

15:45a  This is what is written in the Scriptures:

CONTENT

15:45b  o` prw/toj a;nqrwpoj VAda.m

15:45b  “When God created the first man Adam,

NUCLEUS

15:45c  VEge,neto ... eivj yuch.n zw/san(

15:45c  he became a living human being.”

15:45d  o` e;scatoj VAda.m eivj pneu/ma zw|opoiou/nÅ 

15:45d  God caused the person who is called 'the last Adam', who is Christ [MET], to become a spirit who causes us to become alive spiritually.

15:46-49

NUCLEUS

NUCLEUS (1)

contrast

15:46a  avllV ouv prw/ton to. pneumatiko.n

15:46a  But things that are supernatural in this world are/(OR, the spiritual/supernatural body is) not first

15:46b  avlla. to. yuciko,n(

15:46b  but things that are natural occur/(OR, the natural body occurs) first,

15:46c e;peita to. pneumatiko,nÅ  

15:46c then supernatural things/(OR, the spiritual/supernatural body) will occur.

NUCLEUS (2)

contrast

15:47a  o` prw/toj a;nqrwpoj evk gh/j coi?ko,j(

15:47a  God created the first of these two men [15:45b], the man from the earth and so his body was like things that exist on the earth [MET];

NUCLEUS

15:47b  o` deu,teroj a;nqrwpoj evx ouvranou/Å 

15:47b  the second of these two men [15:45d], the man Christ, has a body that is heavenly/(OR, who came from heaven).

NUCLEUS (3)

15:48a  oi-oj o` coi?ko,j(

15:48a  Just as the first man Adam was made from dust,

15:48b  toiou/toi kai. oi` coi?koi,(

15:48b  so also the bodies of all of us who descended from the first man Adam are like the body of the first man Adam/(OR, have neither honor nor dignity) [MET].

NUCLEUS (4)

15:48c  kai. oi-oj o` evpoura,nioj(  

15:48c  and just as the body of the heavenly man/(OR, the man who came from heaven) Christ, who saved us, is heavenly and is glorious [MET],

15:48d  toiou/toi kai. oi` evpoura,nioi\ 

15:48d  so also the bodies of everyone who is saved by the heavenly man, Christ, will be like the body of the man who came from heaven/(OR, will be heavenly and glorious) [MET].

I deleted "[15:9]" that had followed "the first of these two men".  It did not make sense.

NUCLEUS (5)

15:49a  kai. kaqw.j evfore,samen th.n eivko,na tou/ coi?kou/(

15:49a  Just as we have been like the first man Adam who had a body like things that exist on earth [MET]/(OR, that had no honor nor dignity [MET]),

15:49b  fore,somen kai. th.n eivko,na tou/ evpourani,ouÅ 

15:49b  we will have bodies that are like the body that Christ has /(OR, like the glorious body that Christ has), the heavenly man [MET]/(OR, the man who came from heaven).

AMPLIFICATION

15:50-57  We exult that people dying will never hurt us.  By God causing people to live again after they die, people will no longer sin, and so God will not punish them and cause them to die.

15:50-57

SECTION CLUSTER CONSTITUENT

(volitive paragraph: AMPLIFICATION of 15:12-57)

PARAGRAPH CLUSTER1 CONSTITUENT>>PARAGRAPH CLUSTER1 CONSTITUENT 15:50-57

situation

15:50a-c

contraction

15:50a  Tou/to de, fhmi( avdelfoi,(

15:50a  This is what I mean, my fellow believers,

15:50b  o[ti sa.rx kai. ai-ma basilei,an qeou/ klhronomh/sai ouv du,natai

15:50b  believers with their earthly bodies [SYN] cannot become citizens of heaven, where God rules eternally [MTY ].

15:50c  ouvde. h` fqora. th.n avfqarsi,an klhronomei/Å 

15:50c  Indeed, our physical bodies die and decay and so they cannot become part of a world in which nothing decays.

15:51a-54f

AMPLIFICATION

15:51-53

amplification

15:51a  ivdou. musth,rion u`mi/n le,gw\

15:51a  Strongly consider what I will now write!  I will now tell you something that God never revealed before but has now revealed:

CONTENT

(and IDENTIFICATION of 'mystery')

CONTRACTION

15:51b  pa,ntej ouv koimhqhso,meqa(

15:51b  Some of us believers will not die [EUP],

15:51c  pa,ntej de. avllaghso,meqa(

15:51c  but God will change all of us (inc).

15:52a  evn avto,mw|(

15:51c  It will happen suddenly,

15:52b  evn r`iph/| ovfqalmou/(

15:52b  as quickly as someone can blink his eye [IDM],

15:52c  evn th/| evsca,th| sa,lpiggi\

15:52c  when we hear the sound when an angel blows a trumpet for the last time [MTY].

amplification

NUCLEUS (1)

circumstance

15:52d  salpi,sei ga.r

15:52d  That is, when we hear the sound of that trumpet,

'live again'

15:52e  kai. oi` nekroi. evgerqh,sontai

15:52e  God will cause believers who have died to live again;

description

15:52f   a;fqartoi

15:52f   we will have bodies that will never decay or die,

NUCLEUS (2)

NUCLEUS

15:52g  kai. h`mei/j avllaghso,meqaÅ 

15:52g  and God will change those of us who are still living .

15:53a  dei/ ga.r to. fqarto.n tou/to evndu,sasqai avfqarsi,an

15:53a  since these bodies that decay [PERS] must be changed into [MET] bodies that never decay [MTY],

15:53b  kai. to. qnhto.n tou/to evndu,sasqai avqanasi,anÅ 

15:53b  and these bodies that die [PERS] must be changed into [MET] bodies that never die [MTY].

54a-f

CONTRACTION

NUCLEUS

15:54a  o[tan de. to. fqarto.n tou/to evndu,shtai avfqarsi,an

15:54a  when these bodies that decay [PERS] have been changed into [MET] bodies that never decay [MTY]

15:54b  kai. to. qnhto.n tou/to evndu,shtai avqanasi,an(

15:54b  and when these bodies that can die [PERS] have been changed into [MET] bodies that never die [MTY],

NUCLEUS

15:54c  to,te genh,setai o` lo,goj o` gegramme,noj(

15:54c  then the words that are written in Scripture will happen:

CONTENT

15:54d  Katepo,qh o` qa,natoj

15:54d  God will cause his people to live and never die [MET, PRS];

RESULT

15:54e  eivj ni/kojÅ 

15:54e  so that he overcomes what opposed him [people dying].

REACTIONI (1)

15:55a

NUCLEUS (1)

15:55a  pou/ sou( qa,nate( to. ni/kojÈ

15:55a  We (inc) exult that people dying will never hurt us [PRS, RHQ].

15:55b

NUCLEUS (2)

15:55b  pou/ sou( qa,nate( to. ke,ntronÈ 

15:55b  We (inc) exult that dying can no longer hurt believers permanently like a scorpion hurts people temporarily when it stings them [MET, RHQ].

comment

15:56a  to. de. ke,ntron tou/ qana,tou h` a`marti,a(

15:56a people sinning causes them to suffer separation from God [MET]

15:56b  h` de. du,namij th/j a`marti,aj o` no,moj\

15:56b and by sinning, God condemns them because they disobey what he commanded them to do

15:57a-c

REACTION (2)

15:57a  tw/| de. qew/| ca,rij

15:57a  We should thank God himself

REASON

RESULT

15:57b   tw/| dido,nti h`mi/n to. ni/koj

15:57b he has guaranteed that people dying will never hurt us

15:57c  dia. tou/ kuri,ou h`mw/n VIhsou/ Cristou/Å 

15:57c  God will do this by means of what our Lord Jesus Christ did for us.

EXHORTATION

15:58

EXHORTATION

PART CONSTITUENT

(Hortatory paragraph:

EXHORTATION of 15:1-58)

PART CONSTITUENT>>PART CONSTITUENT 15:58

EXHORTATION (1)

15:58a  {Wste( avdelfoi, mou avgaphtoi,( e`drai/oi gi,nesqe(

15:58a  Therefore, my fellow believers whom I love, be steadfast in believing what you were taught about Christ and living for him.

EXHORTATION (2)

15:58b  avmetaki,nhtoi(

15:58b  do not let anything or anyone cause you to stop believing what you were taught about Christ and obeying him.

EXHORTATION (3)

15:58c  perisseu,ontej evn tw/| e;rgw| tou/ kuri,ou pa,ntote(

15:58c  Always be doing the things that the Lord assigns you to do and that you do for him,

grounds

15:58d  eivdo,tej

15:58d  since you know

15:58e  o[ti o` ko,poj u`mw/n ouvk e;stin keno.j

15:58e  that  what you do by working hard/(OR, to serve the Lord) will result in good things [LIT]/(OR, will be rewarded by God),

15:58f  evn kuri,w|Å 

15:58f  since you are spiritually united to the Lord.